Rottland a Roncisvalle

Traduzione di Romana Petri dalla Chanson de Roland

Illustrazioni di Mauro Cicarè

 

 

Percote lo Rottland la Cerritana pedra, sed lo ferro suo manco se schiggia et quanno ki isso lo intenne, 'nte le trippe sue et se lo strigne et se lo piagne.

"Ah, Turendalla mia risplendentisima corno de sole et de luna et de stelle! Karoli stabat ‘nte le valli de Mariane quanno ki lo Signore Pater Christi a isso inviabat la ordinanza de te dare solum a ki fusse dignum et conte et capitanus.

Cum issa me presi le terre de lo munno, et interamente, de Brettagna e la Romagna, et Scotia, et Pologna, et Angleterra. Tote sti terre se li tener Karoli lo magno rei ‘nte la barba sua bianca ed floridisima.

Pregno de doglianza et de pena magna sum pe’ sta' T'urendalla mea: melius est morte ki te cedere a li pagani mori et sarracini. Pater Grandissimo, Deus de lo munno, risparambiamo a Francia la dulze la verguenza."

 

 

 Successivo

 AVANTI